Cette histoire prit naissance à l’époque où Ta’aroa n’avait pas terminé la création de tous les dieux et demi-dieux, à l’époque où les hommes n’occupaient pas encore toutes les plates-formes du ciel, à l’époque où les terres émergées de Polynésie n’existaient pas. Ouvrage bilingue français – reo mā’ohi Māui et la naissance des îles - Māui e te hīra'ahia...
Dans un geste hautement symbolique, le 5 mai 2018, le président Emmanuel Macron a remis au gouvernement calédonien les deux actes originaux des prises de possession de la Nouvelle-Calédonie et de l'île des Pins. Mais dans quelles circonstances ces documents ont-ils été établis et signés ? Comment l'expédition a-t-elle été organisée et vécue à bord du...
Dans la ruée ou à mi-voix, de Vanuatu jusqu'à Rome, sur les collines de Sendai ou dans les rues de Raiatea, la Mort est là, en filigrane ou triomphante. Hymne à la vie qui va et demeure, les quarante-deux poèmes du livre se présentent comme le moyen ultime de la prédire et de la saisir, de la deviner - puis de s'en défaire.
Quel plaisir aujourd'hui de pouvoir être insolent sans punition! Cet ensemble poétique se donne de nouveaux défis de livre en livre et s'organise comme un vaste cycle consacré au mouvement et à l'espace : l'homme ne saurait se contenter de rester immobile en un point de la Terre, de la vie, de la société, il doit être kinétique. Ce n'est pas un hasard ou...
Cette oeuvre littéraire, belle et émouvante est le premier roman de Papouasie-Nouvelle-Guinée à être traduit en français. À travers les souffrances de la jeune Maiba, c'est toute la complexité d'un pays confronté à un monde diamétralement opposé à ses traditions qu'expose la plume poétique de Russell Soaba.
Le peuple kanak de Nouvelle-Calédonie clame et proclame sa souveraineté confisquée depuis la prise de possession de l'archipel le 24 septembre 1853 par la France de Napoléon III. La revendication recourt à la poésie qui existait bien avant la colonisation française. Méconnue et peu reconnue du fait qu'elle ne soit presque pas publiée en France, la poésie...
Recueil de poèmes de Nicole Perrier. L'Herbier de Feu, 2001. Ouvrage d'occasion, bon état, nom de l'ancien propriétaire sous forme de tampon sur la page de garde.
« Lyao-Ly » est le deuxième roman de la série policière des aventures d'Al Dorsey, le détective de Tahiti.Notre héros retrouve la momie de sa petite amie manchote, Lyao-Ly. Il va devoir exercer tout son flair pour remonter la piste des croyances ancestrales, flirtant parfois avec le surnaturel.
Dans ce thriller hors des sentiers battus, Patrice Guirao, auteur de la trilogie Al Dorsey, nous entraîne dans un voyage dans le temps et l'âme mais aussi à travers tous les continents. Ses personnages sont écorchés et en perpétuelle quête d'identité. La faute commise un jour par quelqu'un quelque part sur terre ne se limite jamais à l'acte, elle propage...
Ce recueil de poèmes se présente comme une navigation au long cours et interroge l'Art et l'Histoire : l'Exposition coloniale, la présence américaine, l'immigration, la conscription obligatoire, l'Occupation, la Shoah, la traite des enfants en Haïti, la guerre civile en Angola, un médecin aveugle à Bagdad, un vieux Kurde réchappé d'Halabja, le menhir de...
Un nouveau venu vient vous jeter à la figure sa vision d'une Océanie qui n'a rien d'un Eden. Inutile de chercher ici une carte postale convenue, à l'image de ces carnets de voyage exotiques pour touristes, mais un cri et une réflexion.
Association des Amis du Livre et de la reliure, Nouméa, 1995. 17 feuillets non reliés. Exemplaire numéroté 160/175. Très bon état. Un condensé de la vie et de l’œuvre (morceaux choisis) de Jean Mariotti. Préface de Félix Déméné. Présentation de Bernard Gasser. Illustrations de Zahu.
Édition en espagnol des poèmes du recueil « Pour tes mains sources » par l’Université de Granade, faculté de traduction et d’interprétation. Traduction collective.
Cet ouvrage a été réalisé grâce à la documentation de la famille Henry, conservée par leurs descendants : correspondances privées et administratives, journaux intimes, photos et extraits de publications. Il rend hommage à la vie des premiers colons installées dans le Nord-est calédonien à la fin du 19e siècle et au début du 20e et perpétue le souvenir de...
Atlantides, au fil de ses poèmes, offre une sorte d'exploration initiatique. La plongée au cœur des profondeurs marines s’impose d'abord avec ses ombres et ses tâtonnements inquiets. On y évolue dans un clair-obscur aux contours vagues où vers et rimes se chantent dans une intériorité vivante. La découverte des Atlantides, part de soi à recomposer, rend...
Ouvrage d'occasion, dédicacé par l'auteur. État d'usage.
Ouvrage autobiographique de Ginette Harbulot, 1955. Préface de Jean Boulic, Académie Française. Contient 1 arbre généalogique, 3 cartes, 43 photographies noir et blanc, un cahier de 8 pages avec 14 illustrations en couleur. Livre d’occasion, bon état général.
Editions Gallimard, 1986. Titré épuisé. Livre d'occasion, bon état.
Recueil de nouvelles ayant pour thème Lifou (une des îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie) d'écrivains calédoniens : Patrick Génin, Waej Génin-Juni, Nicolas Kurtovitch, Isa Qala, Saipö Saipö, Dick Samuel Ukeiwë. Cet ouvrage a obtenu le prix des lycéens Vi Nimö 2023.
Donne et présente 60 contes de la tradition mélanésienne, collectés et commentés par cinq spécialistes. Fruit de longues années de travail. Les textes sont regroupés en 10 thèmes et suivis d'une genèse loyaltienne et d'une tentative d'interprétation structuraliste de la mythologie calédonienne. Une vingtaine d'illustrations dont huit cartes complètent...
En 1923, l'aventurier anglais R.J. Fletcher quitte les Nouvelles-Hébrides (elles deviendront plus tard le Vanuatu), laissant là l'enfant qu'il a eu d'une Mélanésienne. Épuisé, sans le sou, il ne se doute pas que dans une autre vie et sous le pseudonyme d'Asterisk, il sera un auteur célèbre pour avoir écrit des lettres scandaleuses dépeignant les...