Ce recueil réunit une soixantaine de légendes du Vanuatu présentées à la radio ou parues dans les colonnes des journaux « Nabanga » et « Le Mélanésien » pendant les cinq dernières années du condominium franco-anglais des Nouvelles-Hébrides entre 1975 et 1980. Les textes qui étaient initialement parus en bichelamar ont été traduits en français et n’ont...
Publication de la Société des Océanistes n° 25, Musée de l’Homme, Paris 1975. « Maré peuple archaïque, Maré peuple sans Histoire, parce que peuple sans écriture ! Et cependant Maré possède trop d’histoires, serait-on plutôt tenté de dire. Je me rappelle mon découragement, vers 1948-1950, lorsque j’eus l’impression en étudiant les traditions locales de...
Au rythme syncopé des vagues, bercé par le flux et reflux des légendes océaniennes que lui racontent les esprits-totems, la poupée Maloya a des choses à nous dire... Maloya nous parle de la mer et de nous. Comment la Terre, l'Océan et l'Humanité ont-ils été créés ? Et après, qu'en avons-nous fait ? Un récit inspiré des civilisations papoue, maorie, kanak,...
Cette légende de Futuna, sud de l'archipel de Vanuatu. traduite dans trois langues différentes (français, anglais et bislama) retrace l'aventure de Mashishiki, le pêcheur tombé amoureux d'une jeune fille de Tonga. Celle-ci vient, en volant, se baigner à Futuna avec ses soeurs. Un jour Mashishiki lui prend une de ses ailes. Livret de coloriage.
Donne et présente 60 contes de la tradition mélanésienne, collectés et commentés par cinq spécialistes. Fruit de longues années de travail. Les textes sont regroupés en 10 thèmes et suivis d'une genèse loyaltienne et d'une tentative d'interprétation structuraliste de la mythologie calédonienne. Une vingtaine d'illustrations dont huit cartes complètent...
Vei ne connaît pas ses parents. Adopté par Patea, le chef de Taiarapu, il devient son plus fidèle serviteur et, avec le temps, tombe amoureux de Vero, la fille de Patea. Lors d'une bataille, Vei sauve la vie de son père adoptif. Pour le récompenser, ce dernier lui promet de le marier à une jeune fille de haut rang. C'est alors que Vero dévoile son amour...
Rurutu se prépare à recevoir les chefs des autres îles. Le roi désirant régaler ses amis d'un somptueux festin, fait appel à Tuivao, le meilleur pêcheur de l'île. Celui-ci part sur le récif, muni de son harpon et là, l'étrange corail sur lequel il a posé le pied, se met à bouger, avance et l'emporte. Tuivao comprend qu'il voyage, malgré lui, sur le dos...
Fau'uai avait dix-sept ans et était la fille du grand chef Marura'i. Ce dernier l'aimait tellement qu'aucun homme n'avait le droit de l'approcher, ni de lui parler. Pourtant, un jour, dans la vallée de Tahiti, Fa'uai rencontra un jeune homme très maigre... Leur histoire sera l'origine des trois cascades que l'on peut toujours voir dans le district de...
Pipiri et Rehua étaient les enfants de Taua et Rehua. Un soir, les croyants endormis, le papa ne voulut pas les réveiller pour les nourrir. Mais les enfants s'en aperçurent et, déçus par l'attitude de leurs parents, ils se sauvèrent dans la montagne. Là, ils furent emportés par un gigantesque cerf-volant et se transformèrent en trois belles étoiles que...
Une île perdue dans le Pacifique. Une tribu mystérieuse. Un groupe d'êtres exceptionnels. Des histoires incroyables entourent le peuple de Marukoa. Personne pourtant ne peut en attester l'existence. Seuls des marins racontent qu'ils entendent des sons étranges à la tombée de la nuit... comme une mélopée murmurée, flottant dans l'air au coucher du soleil....
Dans la baie de la vallée de Puamau, sur l'île de Hiva Oa, vivait autrefois un homme-poisson. D'où venait-il et comment avait-il pu arriver là ? Personne ne s'en souvenait et personne ne s'en souciait. Il était là et c'était tout. Seule la vieille prêtresse de la vallée le savait. Elle savait surtout qu'un jour elle aurait besoin de l'aide de « celui qui...
Quand le grand frère lui vole son coquillage, le petit frère ne dit rien. Quand le grand frère lui prend son troca, le petit frère ne dit toujours rien, mais en apercevant un bénitier, il décide de donner une bonne leçon à son aîné.
Hina habitait, il y a très longtemps, à Papeuriri, appelé aujourd'hui Mataiea. Quand elle fut en âge de se marier, ses parents voulurent lui donner pour époux, le roi du lac Vaihiria. Hina refusa de l'épouser car ce roi était en réalité une immense anguille. Maui, l'ami de Hina, tua l'anguille. Mais parce que Hina ne respecta pas les consignes de Maui, le...
Affamé, Uaru, un mauvais esprit chassé de l'île de Tubuai, se réfugie sur l'île de Raivavae, dans l'archipel des Australes. Là, ayant pris la forme humaine, il tente de tromper Terii, pêcheur et gardien des poissons sacrés. Après l'avoir vu engloutir plusieurs poissons, Terii découvre la supercherie et se sauve. Ayant en vain tenté de le dévorer, Uaru se...
Cette légende vanuataise originaire d'Erakor, village de Saranamodu traduite dans trois langues différentes (français, anglais et bislama) trace l' histoire de Kwarisusu. Triste d'avoir perdu sa femme celui-ci rencontre un vieux qui lui explique comment la faire revenir. S'il ne suit pas certains préceptes, il la perdra à nouveau.Livret de coloriage.
Les éditions du Lampion rééditent les « Légendes canaques » de Georges Baudoux (Thiosse), en quatre volumes. Ce quatrième tome présente « Le tayo gras, seconde partie » et « Le Dugong ».
Les éditions du Lampion rééditent les « Légendes canaques » de Georges Baudoux (Thiosse), en quatre volumes. Ce troisième tome présente « Le tayo gras, première partie ».
Les éditions du Lampion rééditent les « Légendes canaques » de Georges Baudoux (Thiosse), en quatre volumes. Ce deuxième tome présente « Kavino ».
Les éditions du Lampion rééditent les « Légendes canaques » de Georges Baudoux (Thiosse), en quatre volumes. Ce premier tome présente « Kaavo ».
Après l'adaptation cinématographique, qui a connu un succès retentissant de par le monde, voici une version inédite et magnifiquement illustrée, destinée à un public plus jeune, du célèbre roman The Whale Rider.Dès sa naissance, Kahu était prédestinée à devenir chef de sa tribu, dans le village de Whangara, sur la côte est de la Nouvelle-Zélande. Mais son...
Racontée par Sophie Koicé à l'île des Pins en 1983, ce récit est adapté d'une histoire de tradition orale nââ kwênyii. Mââgenin est un dieu-serpent dont le lieu de culte se situe à Oro à l'île des Pins. Le serpent plature (Laticauda ou serpent de mer) est un esprit ancestral important dans l'ensemble du pays kanak. Sur l'île des Pins, Mââgenin le serpent,...
Le jade, pierre fétiche du peuple maori, est raconté au travers d'une histoire d'amour emblématique.Conte maori à partir de 7 ans.
Huitième titre de la série de contes kanak bilingues édités par l'ADCK-centre culturel Tjibaou, ce conte de l'île des Pins raconte le destin d'une petite fille qui se fait pincer par un crabe et qui est l'origine de l'igname Nimurë.
Recueil qui réunit vingt légendes fondatrices de la culture polynésienne issues de la tradition orale. Dans cette nouvelle édition de textes, parus en 1967 dans la collection Contes et Légendes, chez Nathan, les légendes sont accompagnées d’illustrations.
Hina, dans les temps très anciens, avait été punie pour avoir enfreint la loi divine. Elle fabriquait de l'étoffe de tapa, mais elle faisait trop de bruit, et Ta'aroa se fâcha. Il envoya donc trois messagers pour l'avertir de son grand courroux. Comme elle n'en fit qu'à sa tête, le dieu l'envoya sur la lune pour veiller sur les hommes durant la nuit....
Un très beau conte poétique qui illustre l'adoption polynésienne connue sous le nom de « fa'a'amu ». À partir de 5 ans.
Lettre d'informations Ne manquez rien