Texte original en Houaïlou avec traduction française.
Cette publication a été honorée d'une subvention de l'Orstom en raison de son intérêt exceptionnel sur le plan linguistique.
Œuvre missionnaire de l'auteur. La publication de textes en langue du pays incitera à la réflexion et à la vraie culture. Elle doit préparer aussi les hommes qui penseront leurs propres traditions : les ethnologues ou linguistes à venir, qui ne répéteront pas les leçons de l'Occident, mais apporteront leur contribution originale ; les théologiens qui rechercheront dans les expressions religieuses de leurs ancêtres ce qui peut être assumé par l'évangile et qui trouvera une résonance plus intime au coeur des Mélanésiens. (Raymond H. Leenardt)