C'est l'engagement sincère d'un homme qui a offert sa jeunesse aux tourments de la douloureuse guerre 39-45 et qui se lança par la suite dans l'aventure exaltante calédonienne.
L'objectif de cet ouvrage est de nourrir la réflexion sur l'aspect désirable ou non de l'intégration régionale pour les territoires français du Pacifique. Il traite principalement de la Nouvelle-Calédonie, dans une moindre mesure de la Polynésie française et peu de Wallis-et-Futuna, dont la taille laisse une faible capacité d'insertion efficace dans le...
Examen systématique de tous les problèmes de la préhistoire. Résumé de la vie traditionnelle de la Nouvelle-Calédonie.
Rehaussé de nombreuses illustrations et plein d'anecdotes pittoresques sur la vie en Nouvelle-Calédonie avant 1900, cet ouvrage contient une cinquantaine de biographies relatives à des gens de presse de l'époque.
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du paicî, la langue kanak la plus parlée en Nouvelle-Calédonie (Koohnê, Pwêêbu, partie nord de Poya, Pwârâiriwâ, Pwêêdi Wimiâ). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de propositions d'écriture,...
« Kô yè tici ngê nââ numèè »Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nââ numèè, une des langues kanak parlée dans l’aire Drubea-Kapumë (sud de la Nouvelle-Calédonie) et plus particulièrement par les habitants de Waho, Touaourou, Goro, île Ouen. Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et...
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nengone, une des langues kanak parlée à Maré (îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de propositions d'écriture, illustrées à travers un conte local « Yeuc »,...
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nââ kwényï, une des langues kanak de Nouvelle-Calédonie, parlée dans l’aire Drubea-Kapumë (sud de la Nouvelle-Calédonie) et plus particulièrement par les habitants de l’île des Pins, de l’île Ouen et de Yaté. Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique...