Cet ouvrage fait partie de la réédition complète des œuvres de Pierre Gope, auteur majeur de la Nouvelle-Calédonie, entreprise par les Presses universitaires de Nouvelle-Calédonie et différents partenaires dont la Mission aux affaires culturelles.Texte établi par Dominique Wittorski.
Cet ouvrage fait partie de la réédition complète des œuvres de Pierre Gope, auteur majeur de la Nouvelle-Calédonie, entreprise par les Presses universitaires de Nouvelle-Calédonie et différents partenaires dont la Mission aux affaires culturelles.Texte établi par Dominique Wittorski.
Cet ouvrage fait partie de la réédition complète des œuvres de Pierre Gope, auteur majeur de la Nouvelle-Calédonie, entreprise par les Presses universitaires de Nouvelle-Calédonie et différents partenaires dont la Mission aux affaires culturelles.Texte établi par Dominique Wittorski.
Cet ouvrage fait partie de la réédition complète des œuvres de Pierre Gope, auteur majeur de la Nouvelle-Calédonie, entreprise par les Presses universitaires de Nouvelle-Calédonie et différents partenaires dont la Mission aux affaires culturelles.Texte établi par Dominique Wittorski.
Après le succès de « Fin mal barrés ! » et « Fin mal géré ! » – ses deux seuls-en-scène incisifs –, Jenny Briffa signe un troisième volet consacré au « vivre ensemble » : un duo détonant sous le sceau du dialogue et de l’acceptation mutuelle.Cette version intégrale contient les tableaux de la version scénique et des inédits.
« Ataï et Moi ! » est une relecture passionnante d’un épisode cruel de l’histoire de la Nouvelle-Calédonie.Claudine Jacques propose une version décalée dans le temps de la rencontre et de l’affrontement. Deux personnages symboliques, deux histoires où le colonisateur et le colonisé ont changé de visage.
Après le succès de sa première pièce « Fin mal barrés ! », la journaliste Jenny Briffa signe un second volet tout aussi jubilatoire sur les maux de la société calédonienne et les errances de sa classe politique.
Cette anthologie réunit cinq pièces de théâtre écrites par des auteurs dramatiques originaires des Fidji, d’Hawai’i, de Nouvelle-Calédonie, de Rotuma et de Tahiti :APIO Alani GOBRAIT Valérie KURTOVITCH NicolasGOPE PierreTHOMAS Larry HERENIKO Vilsoni TEAIWA Teresia Kieuea
Le Sentier qui conduit vers l'Autre nous aide à comprendre Qui nous sommes. « Il y a dans l'homme d'aujourd'hui, dans celui qui vous parle, celui qui vous aime et qui espère que demain on ne le détestera pas, il y a en moi, la vie de mon père et de mon grand-père et de plus loin encore, du fond de notre histoire, il y a la vie de tous ceux qui m'ont...
Claudine Minel s'est librement inspirée de thèmes ou de personnages classiques pour créer des spectacles qui furent interprétés par la troupe Comedia.
Un conférencier discourt sur les cent cinquantenaires de l'inauguration du phare Amédée. Manque de chance pour lui, les personnages historiques qu'il convoque reprennent vie et lui tiennent tête. Gustave Eiffel, Léonce Raynaud et Stanislas Bertin confrontent leurs versions de la construction de l'édifice. Les gardiens de phare, manifestement perturbés par...
Pièce de théâtre de Pierre Gope, dramaturge calédonien, dans laquelle il dénonce un « monde du paraître au détriment de l'être » autour de la métaphore du jardinier.
Fantaisie théâtrale de Firmin Mussard, écrivain calédonien, qui fut représentée au Musée Maritime de Nouvelle-Calédonie en mai 2015. Un cambrioleur s'est introduit dans ce musée. Alors qu'il veut quitter les lieux, des personnages historiques reprennent vie. Il y a Mme La Pérouse, Cannibal Jack, Mgr Douarre, le contre-amiral Dupetit-Thouars, la reine...
Traduction anglaise de la pièce « Le dernier crépuscule » de Pierre Gope, dramaturge calédonien, dans laquelle il dénonce les dérives de la politique de rééquilibrage qui, détournée par l'arrivisme, ne profite qu'à quelques-uns.
Dans une pièce où trônent un ordinateur et l'immense photo d'un homme, une femme se débat dans les tourments de l'amour et de l'absence. Elle vit depuis longtemps sur une île, à l'abri de la passion. Mais un jour, un homme est passé par là, ils se sont aimés, détruisant le calme de la vie paisible. Tout ensuite les sépare : il est acteur, il parcourt les...
Cette pièce originale de Titaua Porcher s'empare de l'une des légendes les plus célèbres du patrimoine polynésien et la transporte dans le cadre d'un Tahiti contemporain.
« J’habiterai la nuit », monologue de théâtre, est le portrait de Nesta, un Kanak vigile de nuit dans un théâtre de Nouvelle-Calédonie. Après avoir voyagé d'île en île, puis de prison en maison, il garde à nouveau le théâtre des Blancs.
Cet ouvrage nous livre le texte intégral du premier spectacle d'humour politique en Nouvelle-Calédonie. « Fin mal barrés ! » dédramatise les enjeux du référendum sur l'indépendance de 2018 et s'attaque aux tabous d'une société figée dans ses clivages.
Pièce de théâtre de Pierre Gope, dramaturge calédonien, dans laquelle il dénonce les dérives de la politique de rééquilibrage qui, détournée par l'arrivisme, ne profite qu'à quelques-uns.
Recueil d'extraits de pièces de théâtre de Pierre Wakawe Gope, dramaturge de Nouvelle-Calédonie.
Originales et distrayantes, les « Comédies broussardes » croquent les situations cocasses, voire absurdes, de la vie quotidienne et quelques thèmes historiques qui éclairent notre compréhension de la Nouvelle-Calédonie d'hier et d'aujourd'hui.
Pièce de théâtre de Nicolas Kurtovitch, écrivain calédonien. L'auteur nous offre une ½uvre poignante, un nouveau jalon dans le long cheminement littéraire qui lui permet de s'essayer à tous les genres. Humaniste, son ½uvre ne cesse de nous interroger et de nous interpeller. Qu'est-ce qui fait de nous des hommes ?
Texte de la comédie musicale représentée en Nouvelle-Calédonie par la troupe KL en septembre 2018.Co-création entre le groupe musical des Skull Sisters, adolescentes de 16 ans, et cinq autres comédiens et chanteurs de 16 à 18 ans, le groupe Kharma Légal et l'écrivaine Évelyne André-Guidici, cette comédie musicale est nourrie de références musicales,...
Grâce à la force créatrice de Aelan Gel, des mamas aux filles, les femmes vanuataises amènent leurs histoires sur la scène du marché de Port-Vila et, avec ce livre, dans la littérature Ni-Vanuatu contemporaine. Ouvrage bilingue français / bichelamar.