Sur une plage du Pacifique, une petite Calédonienne rêve qu'elle assiste à la naissance de bébés tortues et comprend la beauté et la fragilité de cette espèce protégée... Véritable initiation au voyage et à la préservation de la biodiversité, cet album jeunesse, à partir de 3 ans, tend à éveiller les plus petits à la beauté de la faune et de la flore par...
En français, drehu, nengone, suivez le petit Gayou en quête d’identité et d’amitié.Ce petit garçon malicieux aux grands yeux noirs et aux cheveux frisés, vit dans une case face à la Chaîne et voudrait bien avoir son propre animal totem.
Cet album onirique, illustré par des broderies d’une grande finesse, propose un cheminement intime dans les mondes mystérieux qui précèdent notre naissance.
Ce livre révèle tant la multiplicité que la recomposition des rapports à l'espace des peuples autochtones, ce que recouvre et ce que permet de saisir la notion - résolument géographique - d'autochtonie. Les contributions ici réunies présentent les résultats de recherches menées à ce sujet dans différentes régions habitées par des peuples autochtones, dans...
Jully Makini vient des Îles Salomon. Elle souligne dans sa poésie les inégalités et les différentes problématiques de l’archipel, d’un ton ironique et interrogateur, comme dans les six poèmes réunis dans ce petit livre bilingue, avec leur traduction en français par Mathilde Caër. L'illustration, qui représente l'arbre à pain, est de Titouan Lamazou.
Dans « Faux semblant » (faux sang blanc) Witi Ihimaera brosse un fabuleux portrait d'une nature en symbiose avec le peuple maori et celui d'une femme intrépide, intelligente, redoutable... et drôle.
Le sîshëë, aussi appelé zire, sîchë ou nerë, est une langue kanak de l'aire coutumière Ajië-Aro de la province Sud, de Nouvelle-Calédonie. En 2009, on recensait environ 19 locuteurs.
Poème d'une classe du Lycée Merleau-Ponty avec le concours de Frédéric Ohlen, publié à l'occasion du premier Salon du livre océanien de Rochefort.
Conte initiatique trilingue (français-drehu-italien) sur l'éveil à la spiritualité d'une jeune fille océanienne qui découvre sa vérité en traversant une forêt magique et fantasmagorique. Ce récit s'adresse au grand public et à la jeunesse. Il peut être un support de cours pour l'enseignement dans les classes adaptées en langues.
Chaque jeune fille qui deviendra un jour une femme, doit être informée des expériences qu'elle sera susceptible de vivre. Pour cela, elle devra savoir qui elle est vraiment, et quelles relations elle entretient avec son enfance, les autres, son corps et ses sentiments. Cet ouvrage se propose de lui faire découvrir, afin de mieux appréhender la grande...
Antoine Kombouare est le premier entraîneur kanak d’une équipe française de haut niveau. Dans cette biographie, sous forme de dialogue avec Walles Kotra, le récit s’articule autour de valeurs qui font passer un message : la combativité, la place de l’encadrement et du travail, la persévérance et le respect de l’autre. Ces valeurs sont illustrées par une...
Cassilde Tournebize nous livre ses souvenirs de la Nouvelle-Calédonie des années 50 : un témoignage de deux années et demie passées dans ce pays des Antipodes si attachant.
Patricia Artigue vit depuis plus de trente ans en Nouvelle-Calédonie où elle a vu grandir ses enfants et ses petits-enfants. Ce sont eux et ce pays si attachant qui lui ont inspiré ce recueil.
Nêlêmwa et Nixumwak sont deux variantes dialectales de l'une des vingt-huit langues de la Nouvelle-Calédonie, parlée par un millier de locuteurs dans l'Extrême-Nord de la Grande Terre (île principale de l'archipel), dans la région de Koumac, Poum, Tiabet, ainsi que les îlots voisins.
Quelque part dans l’immensité du Pacifique, « Le secret des anguilles aveugles du lac Lopolopo » est l’histoire d’un roi puissant, de la reine des anguilles et de leur fille Asipapasavesa.Une histoire de mer et d’îles inspirée de trois légendes polynésiennes, dans la collection « Contes d’ici ».
La Bodega est un pilier de la vie nocturne nouméenne : un immense faré dont les pilotis plongent à même le lagon, et où les cure-dents se plantent dans les meilleurs tapas de l'île aux rythmes rock, pop, reggae, jazz... du fleuron de la musique locale et internationale. Radio Bodega 2 donne le tempo de ces soirées où se rencontrent des dizaines de groupes...
Grâce à un long travail mené en collaboration avec la S.E.N.C et des entomologistes passionnés, le « Petit Guide d’observation des papillons communs de Lifou » vous propose des fiches agrémentées de conseils d’observation, de photos et d’anecdotes, pour vous apprendre à connaître et reconnaître 24 espèces du territoire (18 papillons diurnes et 6 papillons...
Cet ouvrage a pour but d'être une première contribution à l'étude de l'histoire politique contemporaine de la Nouvelle-Calédonie, afin de permettre tant aux étudiants qu'aux personnes qui s'intéressent à l'histoire du Caillou, de disposer des informations factuelles leur permettant d'élaborer leur propre analyse.
Editions Cardinalis, 1983. Très bon état général. Ouvrage bilingue (français-anglais), nombreuses photographies couleurs, présentation de 72 oiseaux répartis entre la Grande Terre et les îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie.
C’est à partir des manuscrits cachés près des fours crématoires et écrits par ceux qui ont côtoyé l’horreur jusqu’à son paroxysme, que J.R. dos Santos a construit son roman. En donnant la parole à ceux qui l’ont perdue, il propose une approche totalement nouvelle de l’Holocauste.
« Haïbun de Ouessant » a été écrit lors d’une résidence au sémaphore du Creac’h à Ouessant, de l’écrivain calédonien Nicolas Kurtovitch.Le haïbun est une composition littéraire mêlant prose et haïku.
Ce deuxième tome des recettes de Mamie Fogliani est consacré au poisson et aux fruits de mer. Vous y retrouverez des recettes mijotées avec amour : le crabe (6 recettes), les crevettes (16 recettes), les coquillages (12 recettes), les poissons (24 recettes) le poulpe (3 recettes).
Les éditions du Pacifique, 1995 (8e édition).Ouvrage d’occasion. Bon état général, quelques rousseurs sur les pages de garde.Etude complète sur la grande variété de requins du Pacifique.
« Ataï et Moi ! » est une relecture passionnante d’un épisode cruel de l’histoire de la Nouvelle-Calédonie.Claudine Jacques propose une version décalée dans le temps de la rencontre et de l’affrontement. Deux personnages symboliques, deux histoires où le colonisateur et le colonisé ont changé de visage.
Un poème émouvant sur les liens entre la terre de Nouvelle-Calédonie et une étrangère qui n’en est vraiment plus une. La vignette de couverture a été dessinée par Roger Boulay.
Voici vingt-trois contes, nouvelles ou poésies évoquant la Nouvelle-Calédonie d'hier et d'aujourd’hui. Dix-neuf auteurs présentent tour à tour ou conjointement les pays kanak, la colonisation libre et pénale ou encore le temps qui passe. Ces récits mettent en scène les différentes communautés calédoniennes : Kanak, Caldoches-Calédoniens, Vietnamiens,...
L’histoire des peuples du Pacifique insulaire n’est-elle qu’un éternel déplacement de populations, des origines à nos jours ?En réponse à cette question fondamentale, les auteurs se proposent de retracer à grands traits l’Histoire des habitants de l’Océanie intertropicale à travers leurs migrations.
Itinéraire d'un enfant du siècle. Celui qui sait que sa vie n'a de sens qu'en mouvement. Non cette furieuse fuite en avant des pressés qui ne font qu'effleurer les hommes et les choses, fermés à tout ce qui n'est point eux, mais cet arrachement, ce décollement radical du corps et de la pensée qui seul nous emplit, nous grandit vraiment.
Ce troisième tome des recettes de Mamie Fogliani est consacré aux salades et aux entrées. Vous y retrouverez de succulentes recettes : 39 salades, 9 entrées froides, 6 entrées chaudes, 8 omelettes, quiches et pizza... et la fameuse vinaigrette de Mamie !
La famille Lemasson originaire du Havre, dont certains membres se sont expatriés en Nouvelle-Calédonie, est déchirée par la jalousie et la haine. Un poison insidieux qui va, sur plusieurs générations, ronger cette famille normande et la pousser aux pires extrémités jusqu’à faire éclater au grand jour un terrible secret. À la suite d’un drame familial,...
La Nouvelle-Calédonie peut s'enorgueillir d'être le second site de ponte du Pacifique pour les tortues vertes et grosses têtes.
L'album « Toutoute » réunit des comptines et berceuses de différentes communautés, d'ici et d'ailleurs, enracinées en Nouvelle-Calédonie. Ces petits chants, en français et en vingt langues, dont huit langues kanak, sont présentés en sons et en images dans ce livre avec CD audio.
Les éditions du Lampion rééditent les « Légendes canaques » de Georges Baudoux (Thiosse), en quatre volumes. Ce quatrième tome présente « Le tayo gras, seconde partie » et « Le Dugong ».
Actes du Colloque universitaire international « Colons, Condamnés, Convicts, Coolies, Chân Dàng : populations importées, transportées dans le Pacifique Sud et en Nouvelle-Calédonie au XIXe siècle (1788-1914) » publiés sous la direction de Paul de Deckker. La publication des textes des interventions des participants, universitaires, chercheurs,...
Ouvrage épuisé, les éditions du Pacifique, 1978.Cet ouvrage a fait suite à « Mélanésien 2000 », premier festival d’arts mélanésiens, en septembre 1975, qui permit la prise de conscience de la culture autochtone en Nouvelle-Calédonie.Très bon état, à part quelques annotations sur des pages intérieures.
Livret de l’exposition « Magasins de Nouvelle-Calédonie » qui s’est tenue à la galerie Lec lec tic à Nouméa du 13 au 25 juillet 2020.À travers ses photographies, Othman Joumady partage ce patrimoine architectural calédonien et sensibilise à l’esthétique des façades de magasins. Nolwenn Leddet nous offre, à travers quelques témoignages, un regard humain...
Née en Angleterre en 1946, Drusilla Modjeska est une des écrivaines les plus acclamées d'Australie où elle émigra en 1971, après avoir vécu en Papouasie-Nouvelle-Guinée.Dans « Maunten » elle explore les contradictions du colonialisme et du post-colonialisme, les difficultés à unifier ce pays aux huit-cents langues, et le décalage vertigineux entre...
Des entretiens et des témoignages totalement inédits permettent de retracer l'itinéraire de cet homme charismatique et spirituel, l'artiste le plus complet du vingtième siècle en Polynésie française.
Ouvrage épuisé, éditions Parenthèses, 1993.Petite monographie d’Emmanuel Kasarherou consacrée au masque kanak.Nombreuses illustrations, bibliographie.Bon état général, couverture en état d’usage.
Dans ce premier tome, 57 recettes de viandes et volailles vous inspireront pour cuisiner : le cerf ou gadin (13 recettes), la roussette (7 recettes), le cochon sauvage ou poca (7 recettes), le ver de bancoul ou wattias (4 recettes), les volailles (18 recettes), les viandes de bœuf ou de veau (8 recettes).
La société kanak de Nouvelle-Calédonie est une société coutumière, fondée sur l’échange de biens et de la parole. La coutume kanak constitue le socle sur lequel repose l’organisation de la société. Elle se manifeste dans les cérémonies des grands moments de la vie : naissance, mariage, deuil.Le projet « Coutume kanak » est un reportage d’intégration...
La préparation des matières et les techniques de tressage sont illustrées à partir d'entretiens réalisés auprès d'artisans dont le tressage constitue l'activité principale. Les illustrations offrent une vision inédite de gestes de la vie quotidienne, pourtant souvent méconnus du grand public. L'approche chronologique de l'ouvrage permet de situer le...
Fin du dix-neuvième siècle en Australie : le pays neuf a besoin de main d'œuvre pour ses plantations de canne à sucre. L’appât du gain gonfle les voiles des grands navires qui font route vers les îles de Mélanésie en quête de « volontaires ». Vies brisées, existences bouleversées, le destin se met pourtant à écrire une aventure hors normes, celle du...
La société kanak de Nouvelle-Calédonie est une société coutumière, fondée sur l’échange de biens et de la parole. La coutume kanak constitue le socle sur lequel repose l’organisation de la société. Elle se manifeste dans les cérémonies des grands moments de la vie : naissance, mariage, deuil.Le projet « Coutume kanak » est un reportage d’intégration...
Livre bilingue français-anglais pour l’éveil linguistique dès l’âge de 8 ans. Simon et sa petite bande sont privés de baignade dans la rivière depuis les grandes vacances d’été à cause de la sécheresse. Mais ils ont trouvé dans les livres de la bibliothèque de l’école, une méthode à l’ancienne pour y remédier. Because of the drought, Simon and his gang...
Ce livre remonte aux origines d'une chefferie kanak. L'histoire se déroule sur plus d'un siècle. Aux environs de 1740, deux clans quittent leur vallée d'origine et établissent, dans une région qu'ils conquièrent, un nouvel ordre politique, non sans susciter des antagonismes. Au terme d'une période troublée, cette chefferie est confortée par le pouvoir...