24 auteurs de Nouvelle-Calédonie ont donné libre cours à leur imagination et à leur talent pour présenter aux enfants de nombreux animaux de la Nouvelle-Calédonie, déclinés en soixante-six contes et poèmes. Alors, laissez-vous guider par Jake dans cet univers coloré et cherchez-y avec lui la petite bête !
L'auteur étudie le maniement des insultes en tahitien et en nengone, langue mélanésienne parlée en Nouvelle-Calédonie. La parole interdite doit, pour exister, emprunter des codes qui trouvent leurs origines dans des valeurs profondément ancrées dans ces sociétés. Peut-on se moquer impunément de quelqu'un ? De quoi et de qui se moque-t-on dans ces îles du...
Exemplaire d'occasion, annoté au crayon par endroits, très bon état général.
Ce dictionnaire n'a pas la prétention d'être exhaustif. Facile d'utilisation, il permet une connaissance approfondie du iaaï (langue parlée à Ouvéa, une des îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie) et s'adresse aux locuteurs du iaaï ou aux personnes désireuses de se familiariser avec cette belle langue kanak, riche en nuances. Chaque mot est associé à une...
Ce guide nous livre dans une première partie une histoire synthétique de Iaaï (Ouvéa, une des îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie). La deuxième partie, consacrée à la langue, facile d'utilisation, fait mention de quelques bases grammaticales parmi les plus importantes. Le vocabulaire et les expressions usuelles y sont présentés par thèmes classés par ordre...
Ouvrage en wallisien.Archipelago Press, 1982Auteurs : Karl Heinz M. Rensch, Likope TuakaihauIllustré par Aloï Pilioko
Aborder les peuples autochtones par le biais de leur présence linguistique dans la ville ne devrait plus étonner au XXIe siècle. La globalisation, les progrès technologiques et l'extension urbaine leur permettent désormais de signifier leur présence dans la ville. Les auteurs de cet ouvrage nous proposent de revisiter les identités, de déconstruire les...
Ce recueil de textes en langue nengone a pour objectif de vulgariser le patrimoine linguistique et culturel nengone. La première partie et consacrée aux dictons et la seconde aux signes de la nature. Collectif sous la direction de Weniko Ihage. Coauteurs : Davel Cawa, association Tapene. Ouvrage bilingue en nengone et en français.
Outre l’aspect affectif, la crispation des communautés sur leur langue va-t-elle dans le sens de l’histoire ? Dépassant les cas particuliers cet essai est une tentative de réponse à une interrogation qui nous concerne tous…
Etude phonologique et grammatique de l'Ajië, langue parlée dans la partie centrale de la Nouvelle-Calédonie, tant sur la côte est que sur la côte ouest.
Jean-Claude Teriierooiterai retrace l’étonnant voyage de la langue tahitienne à travers le temps et l’espace et révèle ainsi combien le tahitien, comme toute autre langue, peut nous instruire sur l’histoire et la culture des générations successives qui l’ont parlé.Cet ouvrage contient 19 cartes des aires géographiques et linguistiques du Pacifique Sud.
Le iaai, langue austronésienne, fait partie du groupe des langues océaniennes. Il est principalement parlé dans l'ile d'Ouvéa, appelée aussi Iaai, située dans l'archipel des Loyauté en Nouvelle-Calédonie. C'est une langue riche de par sa phonologie et son système vocalique. Elle se caractérise également par l'absence de voyelle nasale et par une...
Préambule de l’Accord de Nouméa du 5 mai 1998, traduction en langue paicî Disponible en pdf et epub. Téléchargement gratuit Vous pouvez télécharger les fichiers numériques sur cette page en cliquant sur les liens ci-dessous, dans la rubrique "Téléchargement".
Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la...
Le cèmuhî est une langue tonale du nord-est de la Grande Terre en Nouvelle-Calédonie. Ce dictionnaire rassemble l'essentiel du vocabulaire de cette langue, notée selon les principes de la phonologie mais écrite au moyen des lettres de l'alphabet.
Cet ouvrage fixe les règles d'usage et de grammaire du tîrî, une des langues kanak de Nouvelle-Calédonie, parlée dans la partie sud.
Ce livre reprend une intervention faite lors du Forum international du patrimoine du Pacifique (Fippac) qui s'est déroulé à Tahiti en août 2007. Le thème fédérateur du patrimoine était décliné autour du triptyque : « Patrimoine, communauté et Pacifique ». Cette intervention abordait les langues du Pacifique sous un angle patrimonial. Elle avait pour titre...
Nêlêmwa et Nixumwak sont deux variantes dialectales de l'une des vingt-huit langues de la Nouvelle-Calédonie, parlée par un millier de locuteurs dans l'Extrême-Nord de la Grande Terre (île principale de l'archipel), dans la région de Koumac, Poum, Tiabet, ainsi que les îlots voisins.
La route de la perle noire est celle empruntée par Robert Wan, désormais considéré comme son empereur en Polynésie comme ailleurs. Une route qu'il a tracée depuis Tahiti et le monde des atolls jusqu'à Shanghai en passant par Tokyo, Hong Kong, Paris, Londres, New York, Doha au Qatar, Abou Dabi et Dubaï. Paule Laudon nous invite à suivre le parcours...
Sur fond d’une trame historique réelle, ce passionnant roman d’aventures appréhende les problèmes du XIXe siècle au travers de destinées individuelles : celle du farouche guerrier paicî Goodu, qui étend son pouvoir entre Koné et Pouembout, menaçant l’autorité des autres chefferies kanak, celle des santaliers, envoyés par les riches marchands anglais de...