Sur la presqu'île de Teremba, terre de l'enfance, source des joies et des peines premières, les mots affleurent. Imprégnés de senteurs exotiques, d'éclats de rire ou de saveurs fruitées, ils invitent à renouveler la quête des origines et ravivent des souvenirs lointains, des êtres chers, des bribes d'instants réconciliateurs. Sous forme d'incantation...
Quand le grand frère lui vole son coquillage, le petit frère ne dit rien. Quand le grand frère lui prend son troca, le petit frère ne dit toujours rien, mais en apercevant un bénitier, il décide de donner une bonne leçon à son aîné.
Recueil bilingue (français-drehu) d’une sélection de poèmes de Nicolas Kurtovitch et Frédéric Ohlen, deux écrivains majeurs de Nouvelle-Calédonie.
Ce documentaire présente, loin de tout folklore, un territoire marin grand comme cent fois la France, qui s'étend de la Nouvelle-Zélande à l'île de Pâques, d'Hawaï à la Polynésie française.Documentaire jeunesse à partir de 9 ans.
Comptine animée (format MP4) qui met en scène les poissons multicolores du lagon calédonien. Des poissons, des couleurs pour apprendre les jours de la semaine !
Voix inspirées, chantres d’une poésie sans frontière, Frédéric Ohlen et Nicolas Kurtovitch allient leurs talents, très divers, à une indéniable richesse esthétique et sensible.Fruit d’une collaboration amicale, cette création originale vient approfondir la parole croisée de ces deux poètes.
Un livre jeunesse bilingue (français/uvéen) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner les couleurs dans la langue uvéenne (Wallis) La petite Lola demande à sa famille de lui apprendre à prononcer les couleurs en uvéen et, ce faisant, découvre quelle est sa couleur préférée.
Un livre jeunesse bilingue (français/uvéen) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner des phrases simples dans la langue de Wallis. Avec sa maman, la petite Lola apprend à prononcer des mots en uvéen en utilisant des phrases courtes.
Un livre jeunesse bilingue (français/futunien) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner des phrases simples dans la langue de Futuna. Avec sa maman, la petite Lola apprend à prononcer des mots en futunien en utilisant des phrases courtes.
Pour lire, écrire, comprendre l’environnement de nos œuvres locales, voici le second volume des « Littératures de Nouvelle-Calédonie » ! La relation entre les textes, de grande qualité, leur représentation et leur interprétation, est ainsi proposée par Nicole Chardon-Isch qui s’est entourée d’une équipe compétente et motivée, faite d’enseignants pour la...
Comptine animée (format MP4) qui permet d’énumérer de 1 à 10 les ingrédients du bougna, plat traditionnel kanak.
Après « L’Arbre à pain », « Frangipanier » nous permet de retrouver avec bonheur Materena et toute sa truculente famille, dont sa fille Leilani, brillante écolière qui devient une jeune femme bien dans sa peau en conflit avec les traditions. Un modernisme qui façonne et inspire aussi Materena, qui en vient à s’affirmer pour trouver une nouvelle voie après...
Un livre jeunesse bilingue (français/futunien) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner les couleurs dans la langue de Futuna. La petite Lola demande à sa famille de lui apprendre à prononcer les couleurs en futunien et, ce faisant, découvre quelle est sa couleur préférée.
En 1952, le Professeur Edward W. Gifford de l'université de Californie à Berkley et son asistant Richard Shutler Jr. réalisèrent la première étude archéologique d'envergure en Nouvelle-Calédonie. Parmi les sites inventoriés se trouvait le site « 13 » de Lapita, sur la péninsule de Foué à Koné. En complément du matériel archéologique, l'équipe réalisa une...
Manuel scolaire d'histoire pour classes C.M., destiné aux élèves mais surtout aux instituteurs et professeurs de collèges. Abondamment illustré et présenté de façon moderne, ce manuel est la réédition refondue d'un ouvrage expérimenté pendant dix ans. Il présente de façon claire les grands faits de l'histoire européenne et mondiale, en regard des...
Magnifiquement illustré, ce guide complet, présente :- les oiseaux terrestres endémiques de Polynésie française,- les oiseaux terrestres à large répartition,- les oiseaux introduits en Polynésie française,- les oiseaux de mer nichant en Polynésie française.Il traite aussi de leur habitat, de leurs mœurs et de leur place dans la culture polynésienne.
Si la littérature occidentale au sujet des Tahitiens est particulièrement abondante et si les analyses de la perception que les Occidentaux ont et ont pu avoir des Polynésiens se multiplient aujourd’hui, la démarche inverse n’avait pas, pour l’instant, été entreprise. Cet ouvrage tente de relever ce défi, en proposant de rendre compte de la manière dont...
Hilary Roots nous fait découvrir les vertus du « fruit des anges » et partage 65 délicieuses recettes pour accommoder la papaye crue ou cuite, en plat salé ou sucré.
Les Éditions du Pacifique - Papeete, 1983. Couverture reliée et toilée à jaquette illustrée recto-verso. Occasion, bon état avec jaquette un peu abîmée. Dans ce volume, John Dunmore conte la prodigieuse aventure de Baudin, Freycinet, Duperrey, [Hyacinthe de] Bougainville, Dumont d'Urville, Laplace, Vaillant, Dupetit-Thouars au cours de la première...
Ce recueil de poèmes se présente comme une navigation au long cours et interroge l'Art et l'Histoire : l'Exposition coloniale, la présence américaine, l'immigration, la conscription obligatoire, l'Occupation, la Shoah, la traite des enfants en Haïti, la guerre civile en Angola, un médecin aveugle à Bagdad, un vieux Kurde réchappé d'Halabja, le menhir de...
Durant près de 50 ans, François Broche, fils du lieutenant-colonel Broche, tué à Bir Hakeim, a étudié cette bataille et accumulé les témoignages et les confidences de nombreux combattants. Il nous livre un récit au jour le jour centré sur l’expérience des combattants, qui – à l’exception des cadres appartenant à l’armée d’active – étaient des volontaires...
Dans ce recueil de 85 poèmes, dont la majorité sont dédiés à la Nouvelle-Calédonie, Dominique Marinet-Carrier célèbre la vie. Sa poésie est gaie, inventive, parfois espiègle, colorée et lumineuse. Ses verts courts, accomplis et fluides, sont un enchantement pour tous les âges.
Ce dictionnaire n'a pas la prétention d'être exhaustif. Facile d'utilisation, il permet une connaissance approfondie du iaaï (langue parlée à Ouvéa, une des îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie) et s'adresse aux locuteurs du iaaï ou aux personnes désireuses de se familiariser avec cette belle langue kanak, riche en nuances. Chaque mot est associé à une...
Le handicap, ce sont les enfants qui en parlent le mieux, le plus simplement. C'est pourquoi Josiane Roque, enseignante spécialisée, a choisi de décrire l'autisme à travers des yeux d'enfants, les yeux des frères, des sœurs et des amis qui découvrent Timothée et ses drôles de manières.
D'abord inspirée par les recettes aux patates puis les plats de 'uru dans son île de la Réunion, Viviane Givin, désormais résidente en Polynésie, a cherché (et trouvé !) comment accommoder cette base de l'alimentation traditionnelle du fenua de multiples façons. En crique, chips ou croquette, en gaufre, salade ou galette, en soupe, tarte ou boulette, en...
« Elaboré à partir des photographies réalisées par deux photographes calédoniens, Audrey Dang et Martial Dosdane, cet ouvrage présente les missions assurées au quotidien par la base aérienne 186 « Lieutenant Paul Klein » de Tontouta. Plus jeune base de l'armée de l'air, la BA186 met en ½uvre les avions et hélicoptères des forces armées de...
« Les colonies françaises » par Paul Gaffarel.Troisième édition, revue et corrigée, 1885.Etat correct, couverture et dos frottés et érodés par endroits.
Cet ouvrage est le condensé de 150 cartes postales, de plus de 700 lettres, de documents originaux ou d’articles de presse conservés par la famille Vautrin. Ces archives familiales constituent un témoignage émouvant sur l’engagement de six jeunes Calédoniens dans la guerre de 1914-1918. Louis, Gaston, Maurice, Philippe, Camille et Octave Vautrin...
Dans cette nouvelle fresque, Jean-Christophe Shigetomi rend hommage aux Poilus tahitiens comme il l'a fait pour l'épopée de leurs fils du Bataillon du Pacifique et autres corps de la France libre, les Tamari'i volontaires.En remontant le fil d'un passé commun entre la France et la Polynésie, il décrit ces soldats apporter leur contribution à la défense de...
Le cèmuhî est une langue tonale du nord-est de la Grande Terre en Nouvelle-Calédonie. Ce dictionnaire rassemble l'essentiel du vocabulaire de cette langue, notée selon les principes de la phonologie mais écrite au moyen des lettres de l'alphabet.
Ce roman de Nicolas Kurtovitch nous en dit beaucoup sur la Nouvelle-Calédonie et sur le lien familial fort qui englobe présents et absents, les ancêtres mais aussi ceux qui sont adoptés. Par petites touches, à la manière des impressionnistes, l’auteur joue avec le « je » du narrateur qui devient comme un témoin et passe d’un personnage à l’autre. Il...
Quel plaisir aujourd'hui de pouvoir être insolent sans punition! Cet ensemble poétique se donne de nouveaux défis de livre en livre et s'organise comme un vaste cycle consacré au mouvement et à l'espace : l'homme ne saurait se contenter de rester immobile en un point de la Terre, de la vie, de la société, il doit être kinétique. Ce n'est pas un hasard ou...