Ce livre reprend une intervention faite lors du Forum international du patrimoine du Pacifique (Fippac) qui s'est déroulé à Tahiti en août 2007. Le thème fédérateur du patrimoine était décliné autour du triptyque : « Patrimoine, communauté et Pacifique ». Cette intervention abordait les langues du Pacifique sous un angle patrimonial. Elle avait pour titre...
Comment les Marquisiens, qui n’en ont pas besoin, disent merci quand il le faut. Texte en langue marquisienne et en français. En partenariat avec le festival Rochefort-Océanie.
Ce premier bulletin du L.A.R.S.H., témoigne de la vitalité et de la diversité de la recherche faite aussi et surtout par des intellectuels de la Polynésie. Il est également le résultat d'une volonté de ces chercheurs de se rencontrer pour qu'un échange se fasse entre disciplines et entre générations. Dans ces effets de résonance, d'une perspective à...
« Chroniques des années de cendres » raconte presque au jour le jour les événements qui ont déferlé sur la Nouvelle Calédonie entre les années 1984 et 1986, amenant ce territoire français du Pacifique au bord de la guerre civile.
Recueil de nouvelles de Howard Phillips Lovecraft, l'un des écrivains d'horreur les plus influents du 20e siècle, traduites par Luc Deborde.
Recueil de nouvelles de Howard Phillips Lovecraft, l'un des écrivains d'horreur les plus influents du 20e siècle, traduites par Luc Deborde.
Traduction en marquisien du livre français le plus lu et le plus traduit dans le monde.Ce chef-d’œuvre de la littérature est traduit par Tehaumate Tetahiotupa et publié avec les dessins de l’auteur, Antoine de Saint-Exupéry.Traduction en tahitien du livre français le plus lu et le plus traduit dans le monde.Ce chef-d’œuvre de la littérature est traduit...