Langue parlée à Maré, Nouvelle-Calédonie
9782918248385 PRECRNENGO
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nengone, une des langues kanak parlée à Maré (îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de propositions d'écriture, illustrées à travers un conte local « Yeuc », « Le poulpe » et une prière extraite de l’ouvrage du père O’Reilly « Kewiwi ni Iesu mesia », « Prière à Jésus le messie ».
Warning: Last items in stock!
Availability date:
Support | Livre neuf |
Auteur | Collectif |
Éditeur | Académie des langues kanak |
Genre | Langues, linguistique |
Date | 2015-04 |
Collection | Propositions d'écriture |
Tags | langues kanak, normalisation, Nouvelle-Calédonie, Maré, Loyauté |
Format | Format 13,5 x 21,5 cm, broché, 50 pages |
EAN 13 | 9782918248385 |
L'Académie des langues kanak, créée par la délibération n° 265 datant du 17 janvier 2007, a pour mission principale la normalisation de l'écriture des langues kanak. Ce qui représente une mission salutaire pour certaines d'entre elles qui se perdent en même temps que leurs locuteurs s'éteignent ; un espoir pour certains de se les réapproprier à temps. C'est de cette manière que l'antenne nengone, mise en place en avril 2011 au Centre culturel Yeiwene Yeiwene à Hnaienedr, a éprouvé puis réalisé les premiers termes de ce contrat, en suivant de près les travaux initiés par le Bureau des langues vernaculaires dans les années 80. Depuis sa création, elle a tenté de réaffirmer et d'innover quelques principes du système d'écriture de la langue nengone. Vous trouverez ici des propositions d'écriture qui veulent s'expérimenter dans les écoles et les maisons et s'affirmer dans le temps pour faire place ensuite à un dictionnaire ou une grammaire.