Frère Marie-Nizier (Jean-Marie Delorme) 1817-1874De Saint Laurent d’Agny à l’île de FutunaEssai de biographie du compagnon missionnaire du Père Chanel, prêtre mariste martyrpar Frère Joseph Ronzon2e édition revue et corrigéeImprimerie des Monts du Lyonnais, 1996Ouvrage d’occasion dédicacé.
Le pin de Noël est le tome 9 de la collection « Petite vague » présentant des histoires originales et drôles qui se passent de nos jours en Polynésie française.C'est l'histoire d'un bébé pin, qui, insouciant, pousse sur les collines de Tahiti. Il pense que la vie est belle, jusqu'au jour où il découvre à quoi il est destiné : devenir un pin de Noël et...
Cet ouvrage, en révélant une France d’outre-mer (FOM) dynamique, analyse la diversité croissante de ses territoires à plusieurs échelles. Inégalités, disparités, déséquilibres socio-spatiaux, autochtonie, vulnérabilités ou modèles de développement sont au centre d’une réflexion ayant pour toile de fond le legs colonial. Une décolonisation sans...
Recueil bilingue (iaai-français) de douze contes traditionnels d’Ouvéa, une des îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie.
Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (haveke, haeke) sont parlés sur la côte ouest de la Grande Terre en Nouvelle-Calédonie. L'aire dialectale dont ils font partie est située au voisinage immédiat des principaux groupes linguistiques de la Grande Terre: langues du Nord, langues tonales du centre et langues du Sud (ajië).
Il y a fort longtemps, sur l'île de Rurutu, les enfants commençaient à disparaître. Les parents s'inquiétèrent. Deux frères, Tumoe et Teararoa, découvrirent la raison de ces disparitions. Cette découverte changea, pour toujours, la vie des habitants de l'île...
Un livre jeunesse bilingue (français/uvéen) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner les couleurs dans la langue uvéenne (Wallis) La petite Lola demande à sa famille de lui apprendre à prononcer les couleurs en uvéen et, ce faisant, découvre quelle est sa couleur préférée.
Un livre jeunesse bilingue (français/uvéen) pour aider les parents et les tuteurs à enseigner des phrases simples dans la langue de Wallis. Avec sa maman, la petite Lola apprend à prononcer des mots en uvéen en utilisant des phrases courtes.
« Le petit prince » est l’œuvre littéraire la plus traduite au monde et sûrement la plus collectionnée. Il est aujourd’hui disponible en futunien !
Traduction du journal quotidien de George Robertson qui relate le périple de la frégate « Dolphin », commandée par le capitaine Samuel Wallis, entre le 1er juin et le 27 juillet 1767, depuis l’approche des Tuamotu du sud-est jusqu’à l’arrivée à Tahiti, et son séjour d’un peu plus d’un mois en baie de Matavai. Le « Dolphin » réalisait la prophétie de...
Ce conte met en scène un dieu mythique connu dans toute la Polynésie sous le nom de Tagaloa devenu un dangereux démon depuis la christianisation des îles. Il est le propriétaire d'un tava (Pometia pinnata Forst, Sapindacée), sorte de lychee sauvage dont les fruits sont très appréciés des enfants de l'île Wallis (Uvea). Cette histoire concerne deux frères,...
Sur son petit îlot de sable blanc, au milieu de l'Océan Pacifique, Raro le bernard-l'hermite et tous ses amis vivent des aventures quotidiennes. Cette collection s'adresse aux tout-petits (à partir de 2 ans), avec des pages rigides pour une bonne prise en main, des coins arrondis et des illustrations très colorées. Les enfants peuvent s'identifier aux...
Sur son petit îlot de sable blanc, au milieu de l'Océan Pacifique, Raro le bernard-l'hermite et tous ses amis vivent des aventures quotidiennes. Cette collection s'adresse aux tout-petits (à partir de 2 ans), avec des pages rigides pour une bonne prise en main, des coins arrondis et des illustrations très colorées. Les enfants peuvent s'identifier aux...
Sur son petit îlot de sable blanc, au milieu de l'Océan Pacifique, Raro le bernard-l'hermite et tous ses amis vivent des aventures quotidiennes. Cette collection s'adresse aux tout-petits (à partir de 2 ans), avec des pages rigides pour une bonne prise en main, des coins arrondis et des illustrations très colorées. Les enfants peuvent s'identifier aux...
Quatrième tome des aventures de Raro le bernard-l'hermite (à partir de 2 ans). Aujourd'hui est un mauvais jour ! Raro ne veut pas sortir de sa coquille. Il ne veut voir personne. Patapata, la coccinelle se demande bien pourquoi....
Recueil de seize textes historiques évoquant la Nouvelle-Calédonie avant-hier, hier et aujourd'hui. Des contes traditionnels évoquent le monde kanak pré-contact. Des nouvelles présentent divers aspects de l'humour ou de la spiritualité kanak. Des récits historisants décrivent la grande révolte de 1878, la vie d'un transporté ou encore celle d'un Communard...
Ces "paroles dans l'air du temps" se veulent une traversée de ces trajectoires humaines. Père Iréné Wally, homme de foi catholique, Wakolo Pouyé, homme d'honneur et militant politique, ont imprimé leurs traces. Toute une époque lointaine et si proche à la fois. Avec Jean Paul Caillard, fils de pionnier calédonien et Élie Poigoune, fils de pasteur kanak,...
Joseph Vrignaud arrive à Wallis, nommé professeur au lycée de l'archipel. Pourquoi a-t-il demandé cette affectation lointaine, sur ce territoire perdu du Pacifique ? Quels sont les liens de parenté avec le capitaine médecin Léon Vrignaud, résident de France à Uvéa pendant la Seconde Guerre mondiale, alors que ce petit protectorat restait seul fidèle au...
This book invites young readers to a first discovery of the Tjibaou cultural center Kanak and Oceanian modern art collection. Here, works of art speak up, telling their stories, whether they are true or fictional. The sculptures, paintings and drawings are presented in a playful, entertaining way, (with a touch of poetry). From the Solomon islands to...
Étude globale des finances publiques de l’Australie et la Nouvelle-Zélande ainsi que de la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et le territoire des Îles Wallis et Futuna. Sous la direction de Jocelyn Bénéteau.
L'objectif de cet ouvrage est de nourrir la réflexion sur l'aspect désirable ou non de l'intégration régionale pour les territoires français du Pacifique. Il traite principalement de la Nouvelle-Calédonie, dans une moindre mesure de la Polynésie française et peu de Wallis-et-Futuna, dont la taille laisse une faible capacité d'insertion efficace dans le...
Cet ouvrage invite les jeunes lecteurs à une première découverte de la collection d'art contemporain kanak et océanien du centre culturel Tjibaou.Ici, ce sont les ½uvres qui prennent la parole, qui racontent leur histoire, réelle ou inventée. Les sculptures, les peintures, les dessins se présentent de manière ludique, se décrivent de façon poétique. Des...
La revue Icare n° 239 est dédiée à l’aventure calédonienne de l’introduction de la Caravelle. De nombreux témoins ont ouvert à la fois leurs souvenirs, leurs photographies et leurs documents d’époque. Monsieur Marc Moreau, dernier commandant de bord de cette Caravelle, à la carrière aéronautique bien remplie, est à l’origine du projet de ce numéro spécial.
A delicious tale of big dreams on a small island, from the international bestselling author and winner of the PRIX DES ÉTUDIANTS. Meterena likes movies about love. And after fourteen years with Pito, the father of her three children, she wants a ring on her finger and a framed wedding certificate on the wall. But Pito does not like movies about love. He...
Les hasards de la colonisation ont placé Tahiti et ses îles, la Nouvelle-Calédonie, Wallis et Futuna, sous la souveraineté française. Ce mariage n'a pas été vécu sous les mêmes formes, ce qui explique que chacun de ces trois archipels ait aujourd'hui un statut et une physionomie spécifiques. L'objet de cet ouvrage est de retracer ces trois destinées fort...
Dans ce roman, l'auteur évoque un Wallis et Futuna (Uea mo Futua) imaginaire. Frédéric Angleviel a déjà publié plusieurs ouvrages littéraires sur l’Océanie et des quêtes historisantes à travers le temps et l’espace. Ses recherches en sciences humaines l’ont sensibilisé à une approche différente de l’Autre, miroir de notre propre humanité.
Ce guide s'adresse à tous les habitants de l’hémisphère sud et principalement aux francophones du Pacifique, ceux de Polynésie, de la Nouvelle-Calédonie, du Vanuatu et de Wallis et Futuna. Avec ses définitions claires, ses nouvelles cartes du ciel et grâce à la participation de Roger Parodi et de la Société d’astronomie de Tahiti, cette édition actualise...
Par cet ouvrage , l'auteur présente d'une manière simple et concise 101 dates qui ont marqué l'histoire de la Polynésie française, un territoire français du Pacifique sud, qui s'étire sur une surface aussi vaste que l'Europe.
Actes du colloque sur « Les régimes des autochtones et populations locales des outre-mers français », sous la direction de Florence Faberon. Le 6 juillet 2023 a eu lieu une conférence dédiée au régime des autochtones et des populations locales en Nouvelle-Calédonie. Pilotée par les professeurs de droit public Jean-Yves et Florence Faberon, cette journée...
Le jeune Kelema aime observer sa famille, son île de Maré, les gens… Mais il a parfois du mal à comprendre ce qui lui arrive et a l’impression que quelque chose ne tourne pas rond dans sa tête. Serait-il tombé amoureux ?Ce court roman s'adresse aux adolescents et aux adultes.Il a été réalisé avec le soutien de la province Sud.
Table des matières du bulletin n° 107 (2e trimestre 1996) de la Société d’études historiques de la Nouvelle-Calédonie :-« Pierre Bloy, frère de Léon Bloy en Nouvelle-Calédonie » par Bernard Brou,-« Les activités de la SEH » par Daniel Morignat,-« La découverte de la rivière de Brisbane » par Serge Rivière,-« Notule sur les superficies des T.O.M. français...
Table des matières du bulletin n° 111 (2e trimestre 1997) de la Société d’études historiques de la Nouvelle-Calédonie :-« Le ralliement de Wallis et Futuna à la France libre » par Claude Lestrade,-« Historique du franc C.F.P. » extrait I.E.O.M,-« Une lettre du capitaine Dubois » par André Jacquier,-« Mouvement des passagers du port de Nouméa (suite) » par...
Un tour en Mélanésie (Nouvelle Calédonie). Récit de voyage adapté de l'anglais, d'après l'ouvrage de J.H.M. Abbott par Fergus MacGrégor. Illustré de 12 planches en couleurs. Les arts graphiques, éditeurs, Vincennes, 1912. Bon état général.
Table des matières du bulletin n° 122 (1er trimestre 2000) de la Société d’études historiques de la Nouvelle-Calédonie :-« Le Nord Calédonien : Lieu de la découverte » par Bernard Brou,-« Au vent de l’histoire : Napoléon Bonaparte et Lapérouse » par Gabriel Valet,-« Relation du voyage de l’Alcmène (le récit de Laffite rapporté) » par Michel Montoux,-«...
En 1836, la jeune Société de Marie reçoit du Saint-Siège la charge d'évangéliser l'Océanie occidentale. Jean-Claude Colin, nouvellement élu supérieur général, y enverra 117 missionnaires. Ces hommes notent ce qu'ils observent ; ils tiennent leur journal de bord ; ils racontent la façon dont ils sont accueillis ; ils font état des difficultés rencontrées ;...
Les anciens billets calédoniens et néo-hébridais sont beaux et méconnus. Un collectionneur (Richard Gaüzere) et un historien (Frédéric Angleviel) vous offrent ici une nomenclature complète et grand public accompagné d'un fil blanc historique.
Citadelle & Mazenod, 1994 Nombreuses illustrations in et hors-texte Jaquette illustrée et étui un peu tachés. Intérieur en très bon état.
Roman noir sociétal de Claudine Jacques, auteure de Nouvelle-Calédonie, dont l'action se joue dans les squats de Nouméa, entre traditions océaniennes - kanak, wallisiennes, tahitiennes, vanuataises - et celles de la « ville blanche ». Claudine Jacques partage sa connaissance des multiples appartenances ethniques et de toutes ces particularités qui font la...
Voici vingt-trois contes, nouvelles ou poésies évoquant la Nouvelle-Calédonie d'hier et d'aujourd’hui. Dix-neuf auteurs présentent tour à tour ou conjointement les pays kanak, la colonisation libre et pénale ou encore le temps qui passe. Ces récits mettent en scène les différentes communautés calédoniennes : Kanak, Caldoches-Calédoniens, Vietnamiens,...
Presses universitaires d'Aix-Marseille, 2001. Préface de Jean-Marie Pontier. Livre d'occasion. Bon état général, couverture passable, tranches légèrement salies, intérieur frais.
A children's language book to assist parents and carers to teach colours in the UVEAN language. Little Lola asks her family to teach her to pronounce colours in the UVEAN language and in the process, finds out what her favourite colour is.
A children's book to assist parents and carers to teach simple phrases in UVEAN language. Little Lola is taught by her mama how to pronounce words in UVEAN using short sentences.