Cette grammaire se veut un compromis entre le respect des spécificités du faka'uvea/wallisien, langue polynésienne parlée à 'Uvea/Wallis et en Nouvelle-Calédonie par environ 20000 locuteurs, et le désir de la voir enseignée aux côtés du français, langue du système éducatif. Le faka'uvea est l'une des 75 langues appartenant au patrimoine linguistique de la...
Situées au centre du Pacifique, les îles Wallis-et-Futuna comptent parmi les terres habitées les plus isolées du monde. C'est sans doute pour cela qu'elles ont pu conserver mieux que d'autres leur caractère authentique et leurs traditions orales. Tout en puisant dans l'ensemble des documents historiques disponibles sur la vie de Fenua, l'auteur laisse...
Antoine Kombouare est le premier entraîneur kanak d’une équipe française de haut niveau. Dans cette biographie, sous forme de dialogue avec Walles Kotra, le récit s’articule autour de valeurs qui font passer un message : la combativité, la place de l’encadrement et du travail, la persévérance et le respect de l’autre. Ces valeurs sont illustrées par une...
Chef coutumier, militant indépendantiste à l'origine des « Foulards Rouges », figure de la vie politique et économique de la Nouvelle-Calédonie, Nidoïsh Naisseline aura marqué son époque autant que les mémoires. Ce troisième ouvrage d'entretiens réalisé par Wallès Kotra nous ouvre non seulement le c½ur d'un homme d'exception tant par son rôle au sein de...
Fin connaisseur de son pays, Louis-José Barbançon explore sous l’angle intimiste les sentiers tortueux de l’histoire contemporaine de la Nouvelle-Calédonie — ses pages lumineuses et les autres. Il revient sur les moments fondateurs de son enfance, de sa formation et de son éveil politique. En somme, sur tout ce qui a fait de lui ce qu’il est aujourd’hui :...
Ouvrage en wallisien.Archipelago Press, 1982Auteurs : Karl Heinz M. Rensch, Likope TuakaihauIllustré par Aloï Pilioko
Faut-il croire aux fantômes ? Moi, comme beaucoup d'enfants et de grandes personnes, j'y crois. Ils me font peur, mais je les aime, en secret. Cette histoire du requin fantôme, est-ce une fausse ou une vraie légende... Qui le sait ?
Il y a fort longtemps, sur l'île de Rurutu, les enfants commençaient à disparaître. Les parents s'inquiétèrent. Deux frères, Tumoe et Teararoa, découvrirent la raison de ces disparitions. Cette découverte changea, pour toujours, la vie des habitants de l'île...
Cette parution des premiers actes du colloque de l’Espace oralité, qui a eu lieu en février 2020 à Wallis, met en lumière un questionnement singulier de l’Académie des langues kanak (ALK) et de l’Académie des langues wallisienne et futunienne (ALWF) sur la place qu’occupent les langues autochtones en Océanie francophone.Cet ouvrage présente quelques...
Editions France-Empire, 1970.Récit du contre-amiral (R) de Brossard.Etat d’usage, jaquette légèrement abîmée, reliure en bon état.
Editions France-Empire, 1970.Récit du contre-amiral (R) de Brossard.Très bon état général, intérieur frais, reliure toilée en bon état mais pas de jaquette.
Frère Marie-Nizier (Jean-Marie Delorme) 1817-1874De Saint Laurent d’Agny à l’île de FutunaEssai de biographie du compagnon missionnaire du Père Chanel, prêtre mariste martyrpar Frère Joseph Ronzon2e édition revue et corrigéeImprimerie des Monts du Lyonnais, 1996Ouvrage d’occasion dédicacé.
Cet ouvrage, en révélant une France d’outre-mer (FOM) dynamique, analyse la diversité croissante de ses territoires à plusieurs échelles. Inégalités, disparités, déséquilibres socio-spatiaux, autochtonie, vulnérabilités ou modèles de développement sont au centre d’une réflexion ayant pour toile de fond le legs colonial. Une décolonisation sans...
Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (haveke, haeke) sont parlés sur la côte ouest de la Grande Terre en Nouvelle-Calédonie. L'aire dialectale dont ils font partie est située au voisinage immédiat des principaux groupes linguistiques de la Grande Terre: langues du Nord, langues tonales du centre et langues du Sud (ajië).
Il y a fort longtemps, sur l'île de Rurutu, les enfants commençaient à disparaître. Les parents s'inquiétèrent. Deux frères, Tumoe et Teararoa, découvrirent la raison de ces disparitions. Cette découverte changea, pour toujours, la vie des habitants de l'île...