"Mwakaa, the pathways of Kanak Tradition" is a stroll through Kanak country.
A l'occasion de ses 40 ans, la SEH-NC a rassemblé ses 12 premiers bulletins, aujourd'hui introuvables, dans cet ouvrage qui fait ainsi revivre l'époque pionnière de ses éditions du début des années 1970.
1842. La frégate « La Renommée » quitte la Nouvelle-Calédonie pour rentrer en France. À son bord, le naturaliste Pierre Delaunay et un jeune pêcheur canaque prénommé Éloi, son sujet d'étude. Le huis clos du bateau est un concentré de l'Europe du XIXe siècle. S'y côtoient, selon les couches sociales représentées dans l'équipage, positivisme triomphant,...
Baryton léger, Gabriel Lewis Laughlin, dit Gabilou, entre sur la scène artistique en 1963 à Papeete (Tahiti, Polynésie française). Il va s'inscrire dans la lignée des romantiques transfrontaliers, à la façon d'un Joe Dassin, d'un Julio Iglesas, et autres baroudeurs du c½ur, pour qui la joie avait un sens.Cet ouvrage abondamment illustré retrace les...
Livre-CD réunissant 39 titres qui sont une invitation à découvrir les langues du Grand Sud de la Nouvelle-Calédonie au travers de berceuses, de chansons et de formulettes chantées et interprétées dans les quatre langues kanak de l'aire drubea-kapumë.
Voix inspirées, chantres d’une poésie sans frontière, Frédéric Ohlen et Nicolas Kurtovitch allient leurs talents, très divers, à une indéniable richesse esthétique et sensible.Fruit d’une collaboration amicale, cette création originale vient approfondir la parole croisée de ces deux poètes.
La Nouvelle-Calédonie est reconnue comme étant un des hauts lieux de la biodiversité. Son avifaune, riche de 204 taxons nicheurs ou migrateurs, comporte 24 espèces endémiques dont 13 figurent sur la liste rouge de l’UICN.Le statut de ces espèces, leur répartition et leurs habitats préférentiels ont été l’objet, depuis la fin des années 1990 surtout,...
Les anciens billets calédoniens et néo-hébridais sont beaux et méconnus. Un collectionneur (Richard Gaüzere) et un historien (Frédéric Angleviel) vous offrent ici une nomenclature complète et grand public accompagné d'un fil blanc historique.
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nââ kwényï, une des langues kanak de Nouvelle-Calédonie, parlée dans l’aire Drubea-Kapumë (sud de la Nouvelle-Calédonie) et plus particulièrement par les habitants de l’île des Pins, de l’île Ouen et de Yaté. Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique...
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du mêrê a’ a’jië, une des langues kanak de Nouvelle-Calédonie parlée dans l’aire A’jië-Arhö, par les habitants de Moindou, Bourail, Poya et Houaïlou. Après une présentation générale et un bref panorama historique et graphique, sont exposées les propositions d’écriture de la langue a’jië, qui reprennent l’essentiel des...
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nengone, une des langues kanak parlée à Maré (îles Loyauté de Nouvelle-Calédonie). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de propositions d'écriture, illustrées à travers un conte local « Yeuc »,...
Conçu pour les enfants, cet ouvrage tient sur un socle, les pages sont plastifiées et chaque recette est décomposée et illustrée en photographies. Les « petits chefs » y trouveront 20 recettes faciles et rapides à réaliser, sur le thème de la banane. Flan, candy-barre, cheesecake, confiture, croque banane, esquimau, gâteau, muffin, pancake, pizza, tarte,...
« Kô yè tici ngê nââ numèè »Cet ouvrage fixe les règles d'usage du nââ numèè, une des langues kanak parlée dans l’aire Drubea-Kapumë (sud de la Nouvelle-Calédonie) et plus particulièrement par les habitants de Waho, Touaourou, Goro, île Ouen. Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et...
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du paicî, la langue kanak la plus parlée en Nouvelle-Calédonie (Koohnê, Pwêêbu, partie nord de Poya, Pwârâiriwâ, Pwêêdi Wimiâ). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de propositions d'écriture,...
Cet ouvrage reproduit une démonstration du ùmuhei organisée par une équipe de représentantes de l'Académie marquisienne en mars 2009 sur l'île de Fatu Iva. Il constitue une mémoire de la richesse des traditions transmises par les Anciens. Il a également pour objectif d'apprendre aux jeunes générations comment confectionner ce bouquet odoriférant, qui est...
Au-delà d'un guide touristique, le Dictionnaire insolite de la Thaïlande - aussi instructif que distrayant - vous fera découvrir le « pays du sourire » au-delà des habituels clichés. Cette visite de la Thaïlande par ses aspects les plus inaccoutumés permet aux lecteurs une approche peu ordinaire de la société thaïe
Cet ouvrage fixe les règles d'usage du xârâcùù, une des langues kanak de Nouvelle-Calédonie parlée par les habitants de Boulouparis, Thio, La Foa, Farino, Sarraméa, Kouaoua et Canala). Après une présentation générale et un bref panorama de l'histoire de son écriture, des systèmes phonologique et graphique sont exposés ainsi qu'un certain nombre de...
Ce catalogue est l'aboutissement d'un long travail de recherches et de compilation des histoires de familles calédoniennes arrivées au XIXe siècle en Nouvelle-Calédonie. Descendants de ces pionniers, les familles qui ont participé au recueil des photographies et des témoignages écrits ou oraux, ont pris conscience par ce geste de l'intérêt de transmettre...