Dictionnaire ajië-français, à l'usage des étudiants

9782913090507 DIAJICDP

Cette publication s'adresse essentiellement aux étudiants de l'Université de la Nouvelle-Calédonie qui préparent un DEUG ou une licence de Lettres et Langues mention Langues et Cultures Régionales spécialisé Langues Océaniennes option ajië. En aucun cas elle ne prétend établir une norme. Au contraire, les étudiants trouveront là toutes les graphies utilisées dans la plupart des textes écrits. "En rendant hommage aux travaux des précurseurs, à ceux de Maurice Leenhardt puis de Jacqueline de la Fontinelle, et à celui de tous leurs informateurs sans lesquels beaucoup seraient perdu, ce dictionnaire ajië-français à l'usage des étudiants est comme un passage à témoin à nos étudiants qui vont pouvoir, dans de nombreux domaines, approfondir un travail commencé dès la fin du XIXe siècle et...

More details

Out of stock

Price:

2 500 XPF tax incl.

Product out of stock. The cart will be transform into a quote.

Shiping cost

Data sheet

Support Livre neuf
Auteur Claude Lercari
Éditeur CDPNC
Genre Langues, linguistique
Tags langue kanak,ajie,Nouvelle-Calédonie,linguistique,dictionnaire,langue
Format Format 21 x 29,5 cm, broché, 472 pages
EAN 13 9782913090507

More info

Cette publication s'adresse essentiellement aux étudiants de l'Université de la Nouvelle-Calédonie qui préparent un DEUG ou une licence de Lettres et Langues mention Langues et Cultures Régionales spécialisé Langues Océaniennes option ajië. En aucun cas elle ne prétend établir une norme. Au contraire, les étudiants trouveront là toutes les graphies utilisées dans la plupart des textes écrits. "En rendant hommage aux travaux des précurseurs, à ceux de Maurice Leenhardt puis de Jacqueline de la Fontinelle, et à celui de tous leurs informateurs sans lesquels beaucoup seraient perdu, ce dictionnaire ajië-français à l'usage des étudiants est comme un passage à témoin à nos étudiants qui vont pouvoir, dans de nombreux domaines, approfondir un travail commencé dès la fin du XIXe siècle et ainsi réaliser les nouveaux travaux indispensables à une véritable promotion d'une langue dont toute la richesse est loin d'être révélée ici."